《 (七脫舞與)莎樂美 》全本完结版

莎樂美

我的心無法靜下來。

暗藍的海上滴風欠奉。

我的肌膚被炎夏的熱浪磨折而得不到消減。

他們說她是一個任意妄為的蕩婦:這加利利海,一時像即將舉婚禮的新娘般假正經,轉頭就是後巷中可以把男人推入她陰戶的妓女

也許正是這原因,希律德才會把她選作他的王城:泰柏萊斯,加利利海的明珠,以他的撐腰人,羅馬皇帝Tiberius的名字命名。凱撒萬歲!



希律德,我應如何稱呼他呢?

他不喜歡人稱他為Tetrach,即副王,這封號好像要提醒世人們他不是一個完全大權在握的君主。

稱他作叔叔太荒謬了,雖然他確是我生父的弟弟

我死也不會答應稱他作父親,雖然他確在九歲時娶了我的母親Herodias。



他們說我母親那時是個大美人,只有我的美貌能凌駕她的,甚至比她有頂峰時代也如此。

我對此深信不疑。

在擁有哈斯門王朝血統的後人中,美貌是家常便飯:它不是恩賜而是理所當然,我知道我具傾國之色 在這些大理石上行走的人當中,我的美是前無古人,後無來者。



美貌令人趨之若鶩,王室血統更是有些人夢寐以求。

但又有誰可以看透這神秘的命運面:當美貌與王族血統合而為一時,這會蛻變成詛咒?



我祖母瑪利安妮,我是不是應稱她為曾祖母才對呢,既然我母親亦是她的孫女?

她由王子的妻子因為改嫁她叔叔因而晉陞王后,因而把我生下來。

瑪利安妮美得令人抓狂。她的丈夫,另個叫希律德的,在一次前赴九死一生的鴻門宴前曾下令萬一他有不測,他的部下一定要殺死瑪利安妮,否則她一旦改嫁就非他所「擁有」。

他沒有死 但瑪利安妮逃不過這一劫:他把她處死了,就因為她和那受命殺她的人上了床。



嚓咯一聲!美麗的公主人頭落地,哈斯門王族最後一個有直系血統的人立刻身首異處。

他們說我祖父殺了她之後悲痛欲絕。

這,我也信。

人往往就是先把美麗的事物毀滅,之後才哀嘆美人難得;但他們永遠都把控不了自己因妒忌而起的狂怒。



希律德,瑪利安妮的丈夫,是一個無人不畏懼的暴君。

他殺了他所有的兒子,包括亞理士貝流斯,我母親之父,說他通敵賣國。
首页1234尾页