《 妮奧娜,伊徹尼族的王女 》全本完结版

我聽到她的尖叫。

我知道她為什麼會尖叫。

她每晚都作同樣的噩夢。

不久之後,她就會在驚恐中醒過來,全身冒汗,而我會把她摟進懷中,給她安慰,把她緊抱入我在那天一同被凌辱的胸脯間。

那天發生的事同時烙進了我們的腦海,永不會磨滅。

那一天,布狄卡,我們的母親,我們一向引以自豪的伊徹尼送族的女主,被羅馬人縛於柱上當著族人和她的兩個被破身的女兒前施以笞刑。

我也和妹妹姬瑪作同樣的夢。

在夢中,我在距離妹妹不遠處被壓在地上。

姬瑪的羊毛裙子已被扯到的腰際,把她仍在發育中的胸暴露了。

她在狂號中雙腿猛踢著,但四肢受制。

我的也一樣,被按在地上時我早知接著會有什麼事發生。

我沒有像姬瑪般反抗而是把所有的注意都放在姬瑪的悲慘情況上。

當他們把我的長袍扯去使我完全赤裸時,我沒有尖叫,也沒有流淚。

我感覺到我的雙腿被拉開,我的乳房被陌生的手搓玩。

當他插入我身體時,我沒有像姬瑪一樣求饒。

事後我的族人都說我很勇敢:我以蔑視去忍耐屈辱,拒絕示弱,真像一個公主他們也沒有責怪姬瑪她比我年輕,而且一直被所有人寵愛。

她的世界是由詩和歌韻構成,而不是我習慣了的弓箭和戰馬。

我,妮奧娜,作為長女,是應該更堅強,更勇敢的……

我卻有自知之明。

我沒有尖叫,是因為我不想如此做。

沒錯,這是強暴!而我也痛恨那侵犯我的人。

但我的身體卻告訴我事實並非完全的非白即黑。

我因被強暴而震驚,但更因我身體的甘於逆來順受而受更大的衝擊。

不,我已不是處女。

到了我這年紀仍是處女的話應該不是公主的身份而是準備成為祭壇的犧牲品了。

我有放浪的時候。

但即使在縱慾的遊戲中,我仍是被對手奉為金枝玉葉;或者更正確的說:他們正是因為我是公主才如此熱中和我交媾。

他們覺得這是一種榮耀,又或者是因為要在同儕間誇耀他們的征服成果。

又或者兩者兼備。

但這次不同。

他把我當作是一淫娃

而我知道我裡子就正好是一個淫蕩的女子

當我的四肢被他的戰友鎖定,當他的雙手盈握我高聳的奶子,當他把陽具塞進我的陰道時,他甚至不是尋歡娛而是最直接的侵犯,侮辱以及全面的征服
首页1234尾页